Valérie Boudreau s’est jointe à l’équipe du CTTJ le 11 juillet 2016. Elle occupait auparavant le poste de réviseure législative au Bureau du légiste et conseiller parlementaire à la Chambre des communes. Elle a par ailleurs occupé les fonctions de terminologue juriste au sein du Bureau de la traduction et a collaboré pendant plusieurs années aux travaux de normalisation de la common law en français, coordonnés par le CTTJ. Valérie vient renforcer les effectifs du CTTJ en matière de terminologie et de traduction juridiques.
Yaëll Emerich, professeure, remplace le professeur Robert Leckey à la direction du Centre Paul-André Crépeau de droit privé et comparé de l’Université McGill depuis le 1er juillet 2016.
André Labelle occupe désormais un poste de traducteur-réviseur au Secrétariat des Nations Unies à New York. Ancien jurilinguiste en chef et conseiller législatif au ministère de la Justice du Canada, il était auparavant traducteur-réviseur à la Cour internationale de la justice à La Haye, aux Pays-Bas.