Actualités jurilinguistiques
Le Centre Crépeau de droit privé et comparé de l’Université McGill a publié, depuis 1985, une série de dictionnaires bilingues consacrés au droit privé québécois. Le contenu de ces dictionnaires peut désormais être consulté gratuitement en ligne.
Une édition revue et augmentée du Lexique du droit de la famille (common law), Bulletin de terminologie 271 du Bureau de la traduction du Canada, est affichée à l’adresse http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=eng&cont=2092.
C’est à partir du 1er juillet prochain que Karine McLaren assumera les fonctions de directrice du Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ) de la Faculté de droit de l’Université de Moncton. Elle succédera à Gérard Snow, qui a été le principal titulaire du poste depuis la fondation du centre, en 1979. Née en France, Karine McLaren a étudié le droit en Angleterre et y a exercé le droit pendant une dizaine d’années avant d’immigrer au Canada. Elle s’est jointe à l’équipe du CTTJ en 2012 après avoir obtenu son baccalauréat en traduction de l’Université de Moncton, et elle rédige actuellement une thèse de maîtrise en droit à cette université. Ses recherches portent sur le bilinguisme législatif et judiciaire au Canada. Pour plus d’informations, voir la chronique Pleins feux.
L’Association des juristes d’expression française de l’Ontario (AJEFO) réalise une enquête sur l’utilisation de ressources en ligne et les besoins de ressources et de formation des professionnels dans le secteur de la justice. L’AJEFO exploite jurisource.ca, portail des ressources juridiques et jurilinguistiques du Canada. Elle vous invite à répondre au sondage à l’adresse http://fluidsurveys.com/s/ajefo-jurisource/?code=
Le questionnaire prend une dizaine de minutes à répondre.
Vous pouvez maintenant accéder à Juriterm, la banque terminologique de la common law, dans sa version abrégée et gratuite à partir de votre tablette électronique ou votre téléphone intelligent grâce à la nouvelle plateforme Juriterm Mobile.
La jurilinguiste Andrée Duchesne, qui occupait ces dernières années le poste d’avocate-conseil et de gestionnaire dans la section Francophonie, Justice en langues officielles et Bijuridisme du ministère de la Justice du Canada, a quitté ses fonctions à la fin 2013. Son successeur en titre est Me Bruno Thériault.