Actualités jurilinguistiques
La 15e édition de l’Institut annuel de jurilinguistique se tiendra virtuellement le jeudi 24 mars 2022 de 13 h à 16 h 30 (HAE).
Un colloque international, organisé par la European Legal Interpreters and Translators Association (EULITA) et les Experts traducteurs interprètes et traducteurs interprètes judiciaires (EXPERTIJ) aura lieu les 25 et 26 mars 2022 à Paris.
Vient de paraître aux Éditions BOD un ouvrage de Frédéric Houbert intitulé La jurilinguistique dans tous ses états.
L’Institut Francophone pour la Justice et la Démocratie vient de publier un ouvrage collectif intitulé Langues et langages juridiques : Traduction et traductologie, didactique et pédagogie.
L’Université Savoie Mont-Blanc, en partenariat avec l’Université Nova de Lisbonne, offre un diplôme d’université en terminologie, avec la participation d’intervenants de la Direction générale de la traduction du Parlement européen, de l’AFNOR et de l’Université Grenoble-Alpes.
Un colloque international, intitulé : The Right to Languages : Linguistic Policies and Translation and Interpreting in Public Services and Institutions, aura lieu du 15 au 17 juin 2022 à l’université de Valence, en Espagne.