News
La 19e édition de l’Institut de jurilinguistique aura lieu le vendredi 20 juin 2025 en présentiel à l’Université McGill.
À la suite du lancement récent de notre nouveau site Web, le Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ) de l’Université de Moncton continue sur sa lancée en vous offrant une nouvelle version de JURITERM, la banque terminologique bilingue de la common law.
Un colloque international, organisé par le Centre d’études en traduction juridique et institutionnelle (Transius) et le Universities Contact Group (UCG) de l’IAMLADP, aura lieu du 7 au 9 juillet 2025 à Genève.
L’Université McGill, avec l’appui financier du Fonds d’appui à l’accès à la justice dans les deux langues officielles de Justice Canada, lance une étude sur les besoins de formation continue des jurilangagiers.
La 18e édition de l’Institut annuel de jurilinguistique se tiendra virtuellement le vendredi 23 août 2024 de 13 h à 17 h (HAE).
Le Comité de normalisation PAJLO est heureux d’annoncer que l’édition complète du Lexique de la violence familiale (common law) du Bureau de la traduction du Canada est maintenant disponible.
Un colloque international, organisé par la Revue TTR et l’Association canadienne de traductologie, aura lieu du 10 au 13 juin 2024 à l’Université McGill, à Montréal.
L’Université de Lille offre une formation pour les traducteurs et interprètes-experts près les Cours d’appel du 1er au 3 juillet 2024 en présentiel à l’Université de Lille (campus de Roubaix).
La première école d’été TACATrad offre une formation intensive en traduction spécialisée appliquée au domaine juridique du 10 au 12 juillet 2024 en présentiel à l’Université Lumière Lyon.