News
Le Bureau du légiste et conseiller parlementaire du Canada cherche à combler un poste de réviseur législatif (linguiste) à Ottawa. Le concours prend fin le 1er novembre 2015.
Pour postuler ou obtenir plus d’information.
La Faculté de droit de l’Université de Moncton, en collaboration avec The Advocates’ Society et Osgoode Professional Development offre aux avocats et avocates de la région de l’Atlantique un séminaire qui leur permettra de perfectionner leurs compétences en plaidoirie écrite.
Justice Manitoba est présentement à la recherche de son prochain DIRECTEUR, TRADUCTION JURIDIQUE.
Consulter l’annonce dans son intégralité
Un colloque sur la langue des lois et des jugements aura lieu à Montréal le 21 octobre 2015, de 12 h 30 à 18 h.
Participeront aux panels : Karine McLaren, avocate et directrice du CTTJ (Université de Moncton), Gérard Hernando, directeur des Services législatifs en français (Ontario), Philippe Hallée, premier conseiller législatif (ministère de la Justice du Canada) et Michel Robert (ancien juge en chef du Québec).
Consulter le programme et s’inscrire en ligne
Le nouvel outil de recherche du Portail linguistique du Canada, Le français sans secrets | Gateway to English, vous permet d’effectuer une recherche simultanée dans 16 outils d’aide à la rédaction, dont le Juridictionnaire publié par le CTTJ et la banque terminologique Termium Plus, qui contient la plupart des données de Juriterm, la banque terminologique de la common law du CTTJ consultable à l’adresse http://www.cttj.ca/.
Le Portail offre aussi l’application mobile noslangues.gc.ca sur le pouce!
L’édition 2015 de l’Institut d’été de jurilinguistique aura lieu le vendredi 10 juillet 2015 à la Faculté de droit de l’Université McGill (Nouveau Pavillon Chancellor-Day, 3644 rue Peel, Montréal).
L’édition 2016 de l’Institut d’été de jurilinguistique aura lieu le vendredi 10 juin 2016 au Pavillon Leacock de l’Université McGill (855 rue Sherbrooke Ouest, Montréal)
L’Institut d’été de jurilinguistique 2014 a été un grand succès. C’est donc avec grand plaisir que le Réseau des centres de jurilinguistique vous invite à prendre part à ce rendez-vous annuel. Cette année, l’Institut d’été de jurilinguistique se tiendra à Montréal, Québec. Son thème sera celui de la lexicographie juridique. Vous pouvez tout de suite l’inscrire à votre agenda pour le 10 juillet 2015.
Des détails sur le programme et les modalités d’inscription seront bientôt fournis par le Centre Paul-André Crépeau de droit privé et comparé.
Le Centre d’études en traduction juridique et institutionnelle (Transius) accueillera du 24 au 26 juin 2015 son premier colloque international, qui réunira deux manifestations complémentaires : un colloque Law, Translation and Culture (LTC5) et un séminaire de traduction juridique et institutionnelle. Les participants emploieront le français ou l’anglais. La date limite pour s’y inscrire est le 12 avril 2015 (avec inscription tardive jusqu’au 31 mai 2015).